Verëffentlecht 20150602 -:- Revidéiert 20250906
NB: Bibelreferenze stamen aus der MKJV, ausser et ass anescht uginn.
Iwwersetzung -:- September 2025
Dësen Artikel gouf automatesch mat Google aus dem Engleschen iwwersat. Wann Dir eng Iwwersetzungsversioun liest an Dir mengt, datt d'Iwwersetzung net korrekt ass! Oder d'Fändel fir Är Sprooch ass net korrekt! Loosst mech dat w.e.g. an de Kommentarer hei drënner wëssen! Wann Dir op d'Linken hei drënner wëllt goen, musst Dir als ÉISCHT de LINK opmaachen an se dann an Är Sprooch iwwersetzen andeems Dir d'Optioun 'TRANSLATE' am rietse Rand benotzt. [Powered by Google]
Kucke mer eis emol un, wéi en "Hausiwwerfall; en Déifstall an der Nuecht" an der Bibel beschriwwe gëtt. Et gëtt eng aner Geschicht, mat där mir all vertraut sinn, an déi spillt aus der selwechter Zäitperiod an der selwechter ethnescher Kultur. Erënnert Dir Iech un d'Geschicht vum "Ali Baba an de véierzeg Déif"? Et ass eng klassesch Volleksgeschicht aus dem Mëttleren Osten. D'Déif haten geplangt, sech a grousse Waasserkruiken ze verstoppen, déi op e Festmahl vun engem räiche Mann bruecht goufen. Dann hunn se gewaart, bis e Signal ginn ass, dann ass all erausgesprongen, ugegraff an zerstéiert ginn, dann huet se all d'Beute geklaut. Mir an eiser westlecher Kultur denken haut ze vill vun engem "Déif an der Nuecht" als e rouegen "Kazebriecher". Mir sollten probéieren, d'Schrëften aus der ursprénglecher Zäit a Plaz ze verstoen!
ALL dës Passagen, déi hei ënnendrënner opgezielt sinn, schéngen dat ze beschreiwen, wat mir haut an eiser Kultur nennen; Eng Hausinvasioun; En bewaffnete Raiberiwwerfall; oder E 'Zerstéierung a Gräif'! Si weisen drop hin, datt de ' Stäerke Mann , den Déif oder de Raiber ' Leit sinn, déi e gudde Kampf kënne féieren! Och an dëse Passagen gëtt et keen Hiwäis op e rouegt Anschleichen wéi e "Kazeabriecher". Loosst eis d'Schrëften mat de folgende ' Schlësselwierder ' duerchsichen .
'Stäerke Mann' (6 Lëschte vun dëser Phrase)
1Sa 14:52 An de Krich géint d'Philister war schwéier. ... wann de Saul e staarke Mann oder e tapfere Mann gesinn huet, huet hien hien hien zu sech geholl.
Jes 10:13 ..Ech hunn d'Grenze vun de Leit ewechgeholl, an hunn hir Schätz geplëmmt, an ech hunn d'Leit wéi e staarke Mann erofgesat .
Matt 12:29 ..wéi kann een an d'Haus vun engem staarke Mann eran goen a seng Saachen ploen, ausser hien bindt als éischt de staarke Mann , ..dan ..plëndert säin Haus.
Mar 3:27 Keen kann an d' Haus vun engem staarke Mann eran goen ..seng Saachen ploen, ausser hien bindt als éischt de staarke Mann ..dan ..plëndert säin Haus.
Luk 11:21 Wann de staarke Mann , voll bewaffnet, seng Wunneng bewaacht, ass säi Besëtz a Fridden.
Matt 12:29 ..wéi kann een an d'Haus vun engem staarke Mann eran goen a seng Saachen ploen, ausser hien bindt als éischt de staarke Mann , ..dan ..plëndert säin Haus.
Mar 3:27 Keen kann an d' Haus vun engem staarke Mann eran goen ..seng Saachen ploen, ausser hien bindt als éischt de staarke Mann ..dan ..plëndert säin Haus.
Luk 11:21 Wann de staarke Mann , voll bewaffnet, seng Wunneng bewaacht, ass säi Besëtz a Fridden.
'Beraubt, Raiber, beraubt' (31 Lëschten)
Richter 9:25 ... d'Männer vu Sichem hunn Männer op d'Spëtzt vun de Bierger op hie lauere gestallt, an si hunn all déi, déi laanschtgaange sinn , ausgeraubt .
1Sa 23:1 An si hunn dem David erzielt a gesot: Kuckt, d'Philister kämpfen géint Keila, a si plënderen d'Dreschplazen.
2Sa 17:8 Well, Husai sot: ... si sinn mächteg Männer, a si sinn batter vun der Séil, wéi e Bier, deem seng Jonker um Feld beraubt ginn
. Jes 10:13 ... Ech hunn d'Grenze vum Vollek ewechgeholl, an hunn hir Schätz geplëmmt , an ... d'Vollek wéi e staarke Mann erofgeschloen .
Jes 13:16 An hir Kanner ginn virun hiren Aen zerstéiert; hir Haiser ginn ausgeplëndert , an hir Frae vergewaltegt .
Jes 17:14 ... Kuckt, Schrecken! Virum Moien ass hien net méi do! Dëst ass d'Loss vun deenen, déi eis plënderen , an d'Loss vun deenen, déi eis ausplënderen .
Jes 42:22 Awer dëst ass e Vollek , dat ausgeplëndert a geploot gëtt; Si sinn all a Lächer gefaangen , a si sinn a Prisongshaiser verstoppt.
Jer 50:37 ... a si ginn ewéi Frae. E Schwäert ass fir hir Schätz, a si ginn beraubt .
Hesekiel 18:7 an huet kee Mënsch schlecht behandelt, mä huet him de Pfand vum Schëllegen zréckginn, huet keen mat Gewalt beraubt ,
Hesekiel 18:16 an huet kee Mënsch schlecht behandelt; huet de Pfand net zréckgehalen; an huet och net mat Gewalt beraubt .
Mar 14:48 An de Jesus huet geäntwert a gesot zu hinnen: Sidd Dir mat Schwäerter a Knëpp erauskomm, wéi géint e Raiber , fir mech ze fänken?
Luk 10:30, E Mann ass op Jericho gaangen ... ass an d'Räiber gefall , déi hien ausgedoen hunn ... hien verwonnt hunn a fortgaange sinn, an hien hallef dout gelooss hunn .
Lukas 22:52 An de Jesus sot zu den Hohepriister, déi bei hie komm waren: Sidd Dir wéi géint e Raiber erauskomm , mat Schwäerter a Stäbchen?
2Sa 17:8 Well, Husai sot: ... si sinn mächteg Männer, a si sinn batter vun der Séil, wéi e Bier, deem seng Jonker um Feld beraubt ginn
. Jes 10:13 ... Ech hunn d'Grenze vum Vollek ewechgeholl, an hunn hir Schätz geplëmmt , an ... d'Vollek wéi e staarke Mann erofgeschloen .
Jes 13:16 An hir Kanner ginn virun hiren Aen zerstéiert; hir Haiser ginn ausgeplëndert , an hir Frae vergewaltegt .
Jes 17:14 ... Kuckt, Schrecken! Virum Moien ass hien net méi do! Dëst ass d'Loss vun deenen, déi eis plënderen , an d'Loss vun deenen, déi eis ausplënderen .
Jes 42:22 Awer dëst ass e Vollek , dat ausgeplëndert a geploot gëtt; Si sinn all a Lächer gefaangen , a si sinn a Prisongshaiser verstoppt.
Jer 50:37 ... a si ginn ewéi Frae. E Schwäert ass fir hir Schätz, a si ginn beraubt .
Hesekiel 18:7 an huet kee Mënsch schlecht behandelt, mä huet him de Pfand vum Schëllegen zréckginn, huet keen mat Gewalt beraubt ,
Hesekiel 18:16 an huet kee Mënsch schlecht behandelt; huet de Pfand net zréckgehalen; an huet och net mat Gewalt beraubt .
Mar 14:48 An de Jesus huet geäntwert a gesot zu hinnen: Sidd Dir mat Schwäerter a Knëpp erauskomm, wéi géint e Raiber , fir mech ze fänken?
Luk 10:30, E Mann ass op Jericho gaangen ... ass an d'Räiber gefall , déi hien ausgedoen hunn ... hien verwonnt hunn a fortgaange sinn, an hien hallef dout gelooss hunn .
Lukas 22:52 An de Jesus sot zu den Hohepriister, déi bei hie komm waren: Sidd Dir wéi géint e Raiber erauskomm , mat Schwäerter a Stäbchen?
Den Déif oder Déif (40 Lëschten)
Exodus 22:2 Wann een Déif beim Abroch erwëscht gëtt a sou geschloe gëtt, datt hie stierft, da soll kee Blutt fir hie vergoss ginn.
Hiob 24:14 De Mäerder steet mam Liicht op, deen déi Aarm an Bedürfteger ëmbréngt , an an der Nuecht ass hien en Déif .
Jer 49:9 Wann ... Sammler ... kommen ... géifen si net e puer ... Drauwe loossen? Wann Déif an der Nuecht kommen, da wäerte si zerstéieren , bis si genuch hunn .
Hiob 2:9 Si wäerten op d'Stad stürmen ... op d'Mauer lafen ... op d'Haiser klammen; si wäerten duerch d'Fënstere wéi en Déif eran goen .
Mat 6:19 Sammelt Iech keng Schätz op der Äerd, wou Mot a Rost verduerwen, a wou Déif duerchbriechen a klauen.
Mat 6:20 Mee sammelt Iech Schätz am Himmel ... wou weder Mot nach Rost verduerwen, a wou Déif net duerchbriechen nach klauen.
Mat 24:43 Mee ... wann hie gewosst hätt ... datt den Déif géif kommen , hätt hie gekuckt an ... net zougelooss, datt säin Haus duerchgebrach gëtt .
Luk 12:39 ... wann hien gewosst hätt ... den Déif géif kommen , hätt hien opgepasst an ... net zougelooss, datt säin Haus duerchbrach gëtt .
Joh 10:10 Den Déif kënnt nëmmen fir ze klauen, ze mordéieren an ze zerstéieren ...
Jer 49:9 Wann ... Sammler ... kommen ... géifen si net e puer ... Drauwe loossen? Wann Déif an der Nuecht kommen, da wäerte si zerstéieren , bis si genuch hunn .
Hiob 2:9 Si wäerten op d'Stad stürmen ... op d'Mauer lafen ... op d'Haiser klammen; si wäerten duerch d'Fënstere wéi en Déif eran goen .
Mat 6:19 Sammelt Iech keng Schätz op der Äerd, wou Mot a Rost verduerwen, a wou Déif duerchbriechen a klauen.
Mat 6:20 Mee sammelt Iech Schätz am Himmel ... wou weder Mot nach Rost verduerwen, a wou Déif net duerchbriechen nach klauen.
Mat 24:43 Mee ... wann hie gewosst hätt ... datt den Déif géif kommen , hätt hie gekuckt an ... net zougelooss, datt säin Haus duerchgebrach gëtt .
Luk 12:39 ... wann hien gewosst hätt ... den Déif géif kommen , hätt hien opgepasst an ... net zougelooss, datt säin Haus duerchbrach gëtt .
Joh 10:10 Den Déif kënnt nëmmen fir ze klauen, ze mordéieren an ze zerstéieren ...
Déi uewe genannte Verse sinn net eng komplett Lëscht vun de Schrëften, déi dës 'Schlësselwierder' benotzen. Awer si ginn all eng kloer Hiweis op d'Gewalt, déi duerch dës Wierder suggeréiert gëtt. Zum Beispill de leschte Vers uewen, Johannes 10:10 'Den Déif kënnt nëmmen fir ze klauen, ze mordéieren an ze zerstéieren .' Also, wa mir d'Schrëften liesen, déi doriwwer schwätzen, " den Här kënnt wéi en Déif an der Nuecht ", sollten mir an de Wierder ronderëm en Hiweis op " Gewalt " gesinn ! Mir sollten och net probéieren, et mat enger virgefaasster Iddi vun enger Entrückung virun der Drénglechkeet ze verstoppen, eppes, ganz a/Geheimes! Also, loosst eis e puer vun dëse Schrëften kucken, déi vum Här schwätzen, deen als en Déif an der Nuecht kënnt!
D'Komme vum Här
Den Här kënnt wéi en Déif an der Nuecht ONVERWART! An et wäert laut, mächteg an zerstéierend sinn!
Lukas 12:40 Dofir sidd och prett, well de Mënschejong kënnt zu enger Stonn, wou Dir et net erwaart .
2Pe 3:10 Mä den Dag vum Här kënnt wéi en Déif an der Nuecht , an deem den Himmel mat engem Kaméidi vergaange wäert , an d'Elementer mat Feier schmëlzen . An d'Äerd an d'Wierker, déi drop sinn, wäerte verbrannt ginn . Offb 3:3 Denkt drun, wéi Dir et kritt an héieren hutt, a bleift fest a bekéiert Iech. Wann Dir also net waacht, kommen ech wéi en Déif op Iech, an Dir wësst net, zu wéi enger Stonn ech op Iech kommen . Offb 16:15 Kuckt, ech kommen wéi en Déif. Glécklech ass deen, deen waacht a seng Kleeder bewaart , fir datt hien net plakeg geet a si seng Schimmt gesinn.
Paulus un d'Thessalonicher
D'Thessalonicher hunn sech Suergen gemaach, datt hir verstuerwe Frënn d'Operstéiung verpassen. De Paulus schreift dann un d'Thessalonicher: -
1Th 4:13 „Mee ech wëll net, datt Dir onwëssend sidd, Bridder, iwwer déi, déi geschlof sinn (doudeg a Christus).. :15 Well mir soen Iech dëst duerch d'Wuert vum Här, datt mir, déi lieweg sinn a bis zum Komme vum Här bleiwen, net virun deenen erausgoe wäerten, déi geschlof sinn. :16 Well den Här selwer wäert vum Himmel erofkommen mat engem Ruff , mat der Stëmm vum Äerzengel a mat der Trompett vu Gott . An déi Doudeg a Christus wäerten als éischt opstoen . :17 Dann wäerte mir, déi lieweg sinn a bleiwen, zesumme mat hinnen an de Wolleke geholl ginn, fir dem Här an der Loft ze treffen. An esou wäerte mir ëmmer beim Här sinn. :18 Dofir tréischtert Iech een aneren mat dëse Wierder.“
Dann geet de Paul weider mat engem Zousaz, 'Awer', wat déi zwee Kapitele zu engem eenzegen Event verbënnt. Dann beschreift hien den Här, deen als Déif kënnt: -
1Th 5:1 " Awer iwwer d'Zäiten an d'Joreszäiten, Bridder, braucht Dir net, datt ech Iech schreiwen. :2 Well Dir wësst selwer genau, datt den Dag vum Här kënnt wéi en Déif an der Nuecht . :3 Well wann se soen: Fridden a Sécherheet! dann kënnt eng plëtzlech Ënnergank iwwer si, wéi d'Weeën iwwer eng schwanger Fra. A si wäerten net entkommen . :4 Awer Dir, Bridder, sidd net an der Däischtert , datt den Dag Iech wéi en Déif iwwerhuele soll . :5 Dir sidd all d'Kanner vum Liicht an d'Kanner vum Dag. ..:8 Awer loosst eis, déi vum Dag sinn, roueg sinn, andeems mir de Broschtpanzer vum Glawen a vun der Léift an d'Hoffnung op d'Erléisung als Helm undoen. :9 Well Gott huet eis net zum Zorn bestëmmt , mee fir d'Erléisung duerch eisen Här Jesus Christus ze kréien,"
1Th 5:1 " Awer iwwer d'Zäiten an d'Joreszäiten, Bridder, braucht Dir net, datt ech Iech schreiwen. :2 Well Dir wësst selwer genau, datt den Dag vum Här kënnt wéi en Déif an der Nuecht . :3 Well wann se soen: Fridden a Sécherheet! dann kënnt eng plëtzlech Ënnergank iwwer si, wéi d'Weeën iwwer eng schwanger Fra. A si wäerten net entkommen . :4 Awer Dir, Bridder, sidd net an der Däischtert , datt den Dag Iech wéi en Déif iwwerhuele soll . :5 Dir sidd all d'Kanner vum Liicht an d'Kanner vum Dag. ..:8 Awer loosst eis, déi vum Dag sinn, roueg sinn, andeems mir de Broschtpanzer vum Glawen a vun der Léift an d'Hoffnung op d'Erléisung als Helm undoen. :9 Well Gott huet eis net zum Zorn bestëmmt , mee fir d'Erléisung duerch eisen Här Jesus Christus ze kréien,"
An der Passage uewen geschéien all dës Evenementer: - "den Här kënnt mat engem Ruff erof", "d'Stëmm vun engem Äerzengel", "Trompett vu Gott", "Déi Doudeg a Christus wäerten als éischt opstoen", "den Dag vum Här", "den Här kënnt wéi en Déif an der Nuecht", "eng plötzlech Zerstéierung kënnt iwwer si" an "Gott huet eis net zum Zorn bestëmmt".
FRO: - Wien wäert de Roserei vu Gott erliewen? - Déi Béis sinn déi, déi leiden! An et geschitt direkt wann mir opgeholl ginn fir dem Här ze treffen. Et ass also zimmlech lächerlech ze denken, datt d'Ophuelen oder 'd'Entrückung' e rouegt oder geheimt Evenement ass. An duerch all dat huet Gott eis net zum Roserei bestëmmt . Näischt vun den uewe genannten kléngt wéi e rouegt Evenement? Ps 91:7 "Dausend wäerten op Ärer Säit falen, an zéngdausend op Ärer rietser Hand; et wäert net bei Iech kommen." Mir schéngen de Schutz vergiess ze hunn, deen Gott eis versprach huet! Et schéngt, wéi wann d'Kierch schwaach hofft, an enger Aart Vir-Tribulatiouns-Entrückung aus der Welt erausgeholl ze ginn? Sou datt Gott eis net zoufälleg schléit wann Hie säi Roserei ausgëtt. Hutt mir d'Buch vum Exodus vergiess a wéi Gott d'Kanner vun Israel während de Plagen vun Egypten geschützt huet?
D'FRO VUN DER ERËCKRUNG
Déi aner Saach, déi wéi eng locker Kanoun ass, ass d'Fro vun der Entzückung! Dës ganz Passage vum Paulus un d'Thessalonicher schwätzt iwwer déi zweet Komm vum Här. An de Paulus seet, datt et dat nächst ass, wat geschéie wäert! Also, wann et eng Vir-Entzückung gëtt, firwat erzielt de Paulus dann net als éischt vun der Entzückung? FIRWAT; well et offensichtlech KENG Entzückung virun der Tribulatioun gëtt!
Beschreiwung vun der Endzäit
D'Parabel vum Onkraut
Mat 13:24 „Hien huet hinnen nach e Gläichnes erzielt a gesot: „D'Kinnekräich vum Himmel ass mat engem Mann ze vergläichen, deen gudde Som op säi Feld geséit huet. :25 Mä wéi d'Leit geschlof hunn, koum säi Feind an huet Onkraut tëscht dem Weess geséit a goung fort. :26 Mä wéi d'Sträich opgesprongen an Uebst gedroen hat, ass och den Onkraut opgedaucht. :27 D'Dénger vum Haushär koumen a soten zu him: „Här, hues du net gudde Som op däi Feld geséit? Wou kënnt den Onkraut dann hier? :28 Hien huet zu hinnen gesot: „E Feind huet dat gemaach.“ D'Dénger soten zu him: „Wëlls du dann, datt mir higoen a se zesummesammelen? :29 Mä hien huet gesot: „Nee, fir datt Dir beim Sammelen vum Onkraut och de Weess mat him net ausrëtscht. :30 Loosst béid zesumme wuessen bis zur Ernte . An zur Zäit vun der Ernte soen ech zu de Mäert: Sammelt als éischt den Onkraut zesummen a bënnt en a Bündel fir en ze verbrennen , awer sammelt de Weess a mäi Späicher.“ D'Ernte ass offensichtlech dat Nächst, wat an eiser Welt geschitt! ... (Elo "Sprangt" op d'Erklärung vun dësem Passage).
D'Parabel vum Onkraut erkläert
Mat 13:36 „... Seng Jünger koumen bei hie a soten: „Erkläert eis d'Parabel vum Onkraut um Feld.“ :37 Hie sot hinnen: „Deejéinegen, deen de gudde Som séit, ass de Mënschejong; :38 D'Feld ass d'Welt; de gudde Som sinn d'Kanner vum Räich; mä den Onkraut sinn d'Kanner vum Béisen. :39 De Feind, deen et geséit huet, ass den Däiwel; d'Ernte ass d'Enn vun der Welt ; an d'Reent sinn d'Engele. :40 Dofir, wéi den Onkraut gesammelt a verbrannt gëtt, sou wäert et um Enn vun dëser Welt sinn. :41 De Mënschejong wäert seng Engele schécken, an si wäerten aus sengem Räich all Saachen zesummesammelen, déi beleidegen, an déi, déi Ongerechtegkeet maachen, :42 an se an e Feieruewen geheien . Do wäert et Gejäiz a Knarzen vun den Zänn sinn. :43 Dann wäerten déi Gerecht wéi d'Sonn am Räich vun hirem Papp schéngen. Wien Oueren huet fir ze héieren, soll héieren.“ Wou ass d'Entrückung virun der Tribulatioun?
Also, wou kritt d'Kierch aus den uewe genannten Passagen d'Iddi vun enger "Entrückung virun der Tribulatioun" hier? Wahrscheinlech andeems se iergendeen säi Kommentar zum Thema gelies huet, anstatt d'Wuert vu Gott ze liesen, well keng vun dëse Passagen eppes "Roueg" oder "Geheimes" uginn!
D'Parabel vum Netz
Mat 13:47 „D'Kinnekräich vum Himmel ass erëm wéi en Netz, dat an d'Mier gehäit gouf, an e puer vun all Zort gesammelt huet; 48 an, wéi et voll war, hunn si et op d'Ufer gezunn, an hunn sech niddergesat an déi gutt a Gefässer gesammelt, awer déi schlecht ewechgehäit. 49 Sou wäert et um Enn vun der Welt sinn. D'Engele wäerten erausgoen an déi Béis vun de Gerechten trennen, 50 an se an den Uewen vum Feier geheien . Do wäert et Gejäiz a Zännknarzen sinn.“ Wou ass nach eng Kéier d'Entrückung virun der Tribulatioun?
2 Thessalonicher
Probéiert erauszefannen, wou d'Entrückung an dëse Passage passt? Dëst ass den zweete Bréif vum Paulus un d'Thessalonicher; sécherlech wäert hien hinnen dës Kéier vun der Entrückung erzielen!
De Mann vun der Gesetzlosegkeet
2Th 2:1 „Mir bieden iech elo, meng Bridder, wat d'Komme vun eisem Här Jesus Christus an eis Versammlung mat him ugeet , 2 datt Dir net séier am Kapp gerëselt oder opgereegt gitt, weder vum Geescht, nach duerch Wuert oder Bréif, wéi duerch eis, wéi wann den Dag vu Christus no wier . 3 Loosst iech vu keen op iergendeng Manéier täuschen. Well deen Dag ('deen Dag' en eenzegt Evenement) kënnt net, ausser et kënnt als éischt en Offall , an de Mënsch vun der Sënn gëtt opgedeckt , de Jong vum Verdéngscht, 4 deen sech géint alles erhieft an iwwer alles erhieft, wat Gott genannt gëtt oder ugebiet gëtt, sou datt hien als Gott am Tempel vu Gott sëtzt a sech als Gott ausgëtt.“ ..„Sprang“ zum Vers 8 „An dann gëtt de Gesetzlose opgedeckt, deen den Här mam Otem vu sengem Mond verléiere wäert an duerch d'Hellegkeet vu sengem Kommen zerstéiere wäert.“ Wou ass nach eng Kéier d'Entrückung virun der Tribulatioun?
**************************************************
Et ginn hei ZWEE Evenementer, "d'Komme" an "eis Versammlung", an dann seet de Paulus: "fir deen Dag"! Dëst bedeit, datt déi zwee Evenementer gläichzäiteg sinn. AWER VIRUN dëser Komme gëtt de Mënsch vun der Sënn opgedeckt. Also musse mir all hei sinn, wann 'de Mënsch vun der Sënn'' erschéngt. Och wärend hien hei ënnen op der Äerd aktiv ass a wann hien vum Här verbraucht gëtt. E puer soen, datt den Här 7 Joer no der 'Entrückung' zréckkënnt, "a senger Kraaft" mat den 144.000. An zu där Zäit zerstéiert Christus de Mënsch vun der Sënn. Also soen dës Leit, datt dëse Passage sech op dat Evenement bezitt, wat no de 7 Joer geschitt? Wann dat wouer ass; dann muss et eng zweet Versammlung ginn? An anere Wierder; eng Versammlung um Ufank vun der Entrückung um Ufank vun de 7 Joer, an eng Versammlung beim Zweete Komme vum Här no de 7 Joer! Wann dat alles richteg ass, firwat tréischt de Paulus dann d'Thessalonicher mat dësem Passage? Firwat erzielt de Paulus hinnen net kloer vun der 'Entrückung'??
******************************************************
Ech gesinn esou Saachen geschéien, Jesus kënnt nëmmen eemol . Zu där Zäit ass d'Versammlung , de Mënsch vun der Sënn gëtt zerstéiert , den Satan gëtt fir 1000 Joer gebonnen , an dann fänkt d'Millennium un ! Mir hunn eisen historesche Stil vun den Eventer vergiess. Mir gesinn et a Filmer, awer verstinn et net. Wann e Kinnek oder de réimesche Keeser no enger laanger Rees heem kënnt, ginn all d'Bierger aus der Stad eraus fir hien ze begréissen. Zum Beispill, wann eise Kinnek Charles op Besuch an Australien kéim, géifen eng Masse Leit mat Fändelen erausgoen an d'Stroosse säumen. Wann Christus zréckkënnt, gi mir all an der Loft gehuewen fir hien ze begréissen, wann hien op d'Äerd kënnt. Mir sinn am Bild déi 144.000, a mir kommen all mat him op d'Äerd fir seng millennial Herrschaft opzestellen. Déi eng Saach, déi seng Réckrees verursaache wäert, ass, mengen ech, de bevirstehende Weltkrich mam Gog a Magog.
******************************************************
Ech hunn nach vill aner Virträg fir Iech, kuckt Iech d'Linken hei ënnendrënner un. Dëst gouf sou opgestallt, datt ech et einfach iwwersetze kann.
DENKT ERËNNERT: Wann Dir op d'Linken hei ënnendrënner wëllt goen, musst Dir de Link opmaachen; dann iwwersetzt se an Är Sprooch andeems Dir d'Optioun "IWWERSETZEN" am rietse Rand benotzt. [Powered by Google]
An ÄRER Sprooch hunn ech Iech d'Titele vun de Virträg an der éischter Lëscht ginn. Dann, an der selwechter Reiefolleg, kritt Dir d'Linken an der zweeter Lëscht.
******************************************************
Hie wäert Wierder géint den Allerhéchsten schwätzen
Den Neiopbau vum Tempel vu Jerusalem
Stanley an de Bluttbond
Wien ass Jesus - Ass hien den Äerzengel Michael?
Ligen an der Bibel Deel 2
Wien wäert mat Christus regéieren
Britesch Israel - 1.01 [Fir Ufänger]
He
Shall Speak Words Against The Most High
Rebuilding The Temple Of Jerusalem
Stanley
and The Blood Covenant
No comments:
Post a Comment