Wanpela stilman long nait
Published 20150602 -:- Revised 20251001P
NB: Ol tok bilong Baibel i kam long MKJV sapos i no gat narapela toksave.
Translesen -:- 2025 Oktoba
Dispela atikol i bin tanim long tok Inglis long Google. Sapos yu ritim wanpela trenslesen vesen na yu ting trenslesen i no stret! O mak bilong tok ples bilong yu i no stret! Plis tokim mi long ol toktok aninit! Sapos yu laik go long ol Link aninit yu mas opim LINK PASTAIM, na bihain tanim ol i go long tok ples bilong yu long yusim 'TRANSLATE' opsen long rait sait. [Powered by Google]
Yumi ken lukluk long hau Baibel i stori long wanpela "Stil Long Haus; Stilman Long Nait". I gat narapela stori we yumi olgeta i save long en, na em i stap long wankain taim na wankain etnik kalsa. Yu tingim stori bilong "Ali Baba na ol 40 stilman"? Em i wanpela stori bilong ol manmeri bilong Midel Is. Ol stilman i bin plen long hait insait long ol bikpela sospen wara, we ol i save bringim i go long kaikai bilong wanpela maniman. Orait wet inap long ol i givim toksave, na olgeta bai kalap i go aut na paitim na bagarapim, na bihain ol bai kisim olgeta samting. Yumi tude insait long westen kalsa bilong yumi, tingim tumas "wanpela stilman long nait" olsem wanpela kwaet "pusi stilman". Yumi mas traim long kliagut long ol skripsa long taim na ples bilong pastaim!
OLGETA dispela skripsa i stap aninit i luk olsem ol i stori long wanem samting yumi ken kolim tude long WESTERN kalsa bilong yumi; Wanpela Invasen long Haus; Wanpela stil pasin wantaim gan; o Wanpela 'Smash and Grab'! Ol i soim olsem 'Strongpela Man, Stilman o Stilman' em ol manmeri husat inap long pait gut! Na tu, insait long ol dispela hap tok i no gat wanpela samting i soim olsem wanpela man i hait i kam insait olsem wanpela "pusi stilman". Yumi ken painim ol skripsa na yusim ol dispela "ki wod".
'Strongpela Man' (6-pela lista bilong dispela tok)
1Sa 14:52 Na pait i strong tru long ol Filistia ..taim Sol i lukim wanpela strongpela man o strongpela man, em i save kisim em i go long em yet.
Ais 10:13 ..Mi bin rausim ol mak bilong ol manmeri, na mi bin stilim ol gutpela samting bilong ol, na mi bin daunim ol manmeri olsem wanpela strongpela man.
Mat 12:29 ..olsem wanem wanpela man inap i go insait long haus bilong strongpela man na stilim ol samting bilong em, sapos em i no pasim strongpela man pastaim, ..na bihain ..kisim ol samting bilong haus bilong em.
Mar 3:27 Nogat wanpela man i ken go insait long haus bilong wanpela strongpela man ..na kisim ol samting bilong em, sapos em i no pasim strongpela man pastaim. ..bihain ..stilim haus bilong em.
Luk 11:21 Sapos strongpela man i holim ol samting bilong pait na i was gut long haus bilong en, orait ol samting bilong en i stap gut.
Mat 12:29 ..olsem wanem wanpela man inap i go insait long haus bilong strongpela man na stilim ol samting bilong em, sapos em i no pasim strongpela man pastaim, ..na bihain ..kisim ol samting bilong haus bilong em.
Mar 3:27 Nogat wanpela man i ken go insait long haus bilong wanpela strongpela man ..na kisim ol samting bilong em, sapos em i no pasim strongpela man pastaim. ..bihain ..stilim haus bilong em.
Luk 11:21 Sapos strongpela man i holim ol samting bilong pait na i was gut long haus bilong en, orait ol samting bilong en i stap gut.
'Rob, Robber, Robbed' (31 Listings)
Jdg 9:25 ..ol man bilong Sekem i putim ol man i hait long em antap long ol maunten, na ol i stilim ol samting bilong olgeta man i wokabaut i go i kam .
1Sam 23:1 Na ol i tokim Devit olsem, Ol Filistia i kam pait long Keila na ol i stilim ol samting long ples bilong krungutim wit samting.
2Sam 17:8 Long wanem, Husai i tok, ..ol i strongpela man, na bel bilong ol i bel hevi olsem wanpela bea we ol i stilim ol pikinini bilong en long bus.
Ais 10:13 ..mi rausim ol mak bilong ol manmeri, na stilim ol gutpela samting bilong ol, na ..daunim ol manmeri olsem wanpela strongpela man.
Ais 13:16 Na ol pikinini bilong ol bai i bagarap long ai bilong ol; ol bai stilim ol samting long haus bilong ol na reipim ol meri bilong ol.
Ais 17:14 ..lukim, pret nogut tru! Pastaim long moning, em i no stap! Dispela em i samting bilong ol man i save stilim ol samting bilong yumi, na bilong ol man i save stilim ol samting bilong yumi.
Ais 42:22 Tasol dispela lain em ol lain ol i bin stilim na bagarapim ol; olgeta i pas long ol hul, na ol i hait long ol haus kalabus..
Jer 50:37 ..na ol bai kamap olsem ol meri. Wanpela bainat i stap long ol haus mani bilong em, na ol bai stilim ol samting bilong en.
Eze 18:7 na em i no bin mekim nogut long wanpela man, tasol em i givim bek dinau bilong em, em i no bin stilim wanpela man long rot bilong pait,..
Ese 18:16 na em i no bin mekim nogut long wanpela man; i no bin holim bek tok promis; nor has robbed by violence..
Mk 14:48 Na Jisas i bekim tok bilong ol olsem, "Yupela i kam wantaim bainat na stik, olsem yupela i laik holimpas wanpela stilman?
Luk 10:30 ,,Wanpela ..man i go ..long Jeriko ..i pundaun long han bilong ol stilman, na ol i rausim klos bilong em na givim bagarap long em, na ol i lusim em i dai pinis.
Luk 22:52 Na Jisas i tokim ol hetpris ..husat i bin kam long Em olsem, Yupela i kam wantaim bainat na stik olsem mi paitim wanpela stilman?
2Sam 17:8 Long wanem, Husai i tok, ..ol i strongpela man, na bel bilong ol i bel hevi olsem wanpela bea we ol i stilim ol pikinini bilong en long bus.
Ais 10:13 ..mi rausim ol mak bilong ol manmeri, na stilim ol gutpela samting bilong ol, na ..daunim ol manmeri olsem wanpela strongpela man.
Ais 13:16 Na ol pikinini bilong ol bai i bagarap long ai bilong ol; ol bai stilim ol samting long haus bilong ol na reipim ol meri bilong ol.
Ais 17:14 ..lukim, pret nogut tru! Pastaim long moning, em i no stap! Dispela em i samting bilong ol man i save stilim ol samting bilong yumi, na bilong ol man i save stilim ol samting bilong yumi.
Ais 42:22 Tasol dispela lain em ol lain ol i bin stilim na bagarapim ol; olgeta i pas long ol hul, na ol i hait long ol haus kalabus..
Jer 50:37 ..na ol bai kamap olsem ol meri. Wanpela bainat i stap long ol haus mani bilong em, na ol bai stilim ol samting bilong en.
Eze 18:7 na em i no bin mekim nogut long wanpela man, tasol em i givim bek dinau bilong em, em i no bin stilim wanpela man long rot bilong pait,..
Ese 18:16 na em i no bin mekim nogut long wanpela man; i no bin holim bek tok promis; nor has robbed by violence..
Mk 14:48 Na Jisas i bekim tok bilong ol olsem, "Yupela i kam wantaim bainat na stik, olsem yupela i laik holimpas wanpela stilman?
Luk 10:30 ,,Wanpela ..man i go ..long Jeriko ..i pundaun long han bilong ol stilman, na ol i rausim klos bilong em na givim bagarap long em, na ol i lusim em i dai pinis.
Luk 22:52 Na Jisas i tokim ol hetpris ..husat i bin kam long Em olsem, Yupela i kam wantaim bainat na stik olsem mi paitim wanpela stilman?
The Thief Or Thieves' (40 Listings)
Exo 22:2 Sapos ol i painim wanpela stilman i brukim haus na ol i paitim em na kilim em i dai, orait ol i no ken kilim em i dai.
Jop 24:14 Man bilong kilim man i kirap wantaim lait na kilim ol rabisman na ol rabisman, na long nait em i stilman.
Jer 49:9 Sapos ..ol man bilong bungim ol grep ..i kam ..ol bai i no lusim sampela ..greip? Sapos ol stilman i kam long nait, ol bai bagarapim inap long ol i gat inap.
Joe 2:9 Ol bai i ran i go insait long taun ..i ran antap long banis ..i go antap long ol haus; ol bai i go insait long windo olsem stilman.
Mat 6:19 Yupela i no ken bungim ol gutpela samting bilong yupela yet long graun, long wanem, ol binatang na ros i save bagarapim na ol stilman i save brukim haus na stilim.
Mat 6:20 Tasol bungim ol gutpela samting bilong yu long heven ..we ol binatang na ros i no inap bagarapim, na ol stilman i no inap brukim haus na stilim.
Mat 24:43 Tasol ..sapos em i save ..stilman bai kam, em bai was na ..no larim ol i digim haus bilong em.
Luk 12:39 ..sapos em i save ..stilman bai kam, em bai was na ..no larim ol i digim haus bilong em.
Joh 10:10 Stilman i no save kam bilong stilim na kilim na bagarapim...
Jer 49:9 Sapos ..ol man bilong bungim ol grep ..i kam ..ol bai i no lusim sampela ..greip? Sapos ol stilman i kam long nait, ol bai bagarapim inap long ol i gat inap.
Joe 2:9 Ol bai i ran i go insait long taun ..i ran antap long banis ..i go antap long ol haus; ol bai i go insait long windo olsem stilman.
Mat 6:19 Yupela i no ken bungim ol gutpela samting bilong yupela yet long graun, long wanem, ol binatang na ros i save bagarapim na ol stilman i save brukim haus na stilim.
Mat 6:20 Tasol bungim ol gutpela samting bilong yu long heven ..we ol binatang na ros i no inap bagarapim, na ol stilman i no inap brukim haus na stilim.
Mat 24:43 Tasol ..sapos em i save ..stilman bai kam, em bai was na ..no larim ol i digim haus bilong em.
Luk 12:39 ..sapos em i save ..stilman bai kam, em bai was na ..no larim ol i digim haus bilong em.
Joh 10:10 Stilman i no save kam bilong stilim na kilim na bagarapim...
Ol ves antap i no wanpela ful lista bilong ol skripsa we i yusim ol dispela 'ki wod'. Tasol olgeta i soim klia olsem ol dispela tok i gat vailens. Olsem, laspela ves antap, Jon 10:10 ' Stilman i no save kam tasol long stilim na kilim na bagarapim samting .' Olsem na taim yumi ritim ol skripsa, we i toktok long, " Bikpela i kam olsem stilman long nait ", yumi mas lukim long ol toktok i stap klostu sampela mak bilong " vailens " ! Na tu, yumi no ken traim long haitim dispela wantaim tingting bilong wanpela 'pre-tribulation rapture', wanpela samting, i stap isi na hait! Olsem na, yumi ken lukluk long sampela bilong ol dispela skripsa we i tok long Bikpela i kam olsem stilman long nait!
Bikpela i kam
Bikpela bai kam olsem stilman long nait na yu no tingim! Na em bai Laud, Strong na Bagarapim!
Luk 12:40 Olsem na yupela i mas redi tu, long wanem, Pikinini Bilong Man bai i kam long taim yupela i no tingim.
2Pi 3:10 Tasol de bilong Bikpela bai i kamap olsem stilman i save kamap long nait, na skai bai pinis wantaim nois, na ol samting bilong graun bai melt long bikpela hat. Na graun wantaim ol samting i stap long en bai i kukim olgeta.
Rev 3:3 Yu mas tingim ol samting yu bin kisim na harim, na holim strong na tanim bel. Olsem na sapos yupela i no was i stap, bai mi kam long yupela olsem wanpela stilman, na yupela bai i no inap save long wanem aua bai mi kam long yupela.
Rev 16:15 Lukim, mi bai kam olsem stilman. Man i was i stap na was gut long klos bilong em, em i ken amamas, nogut em i wokabaut nating na ol manmeri i lukim sem bilong em.
Rev 3:3 Yu mas tingim ol samting yu bin kisim na harim, na holim strong na tanim bel. Olsem na sapos yupela i no was i stap, bai mi kam long yupela olsem wanpela stilman, na yupela bai i no inap save long wanem aua bai mi kam long yupela.
Rev 16:15 Lukim, mi bai kam olsem stilman. Man i was i stap na was gut long klos bilong em, em i ken amamas, nogut em i wokabaut nating na ol manmeri i lukim sem bilong em.
Pol i go long ol Tesalonaika
Ol manmeri bilong Tesalonaika i wari olsem ol pren bilong ol i dai pinis bai i no inap lukim kirap bek. Bihain Pol i raitim pas i go long ol Tesalonaika olsem: -
1Th 4:13 “Tasol ol brata, mi no laik bai yupela i no save long ol manmeri i dai pinis, (ol i dai pinis insait long Krais).. :15 Mipela i tokim yupela long dispela tok bilong Bikpela . na wantaim biugel bilong God .Na ol lain i dai pinis insait long Krais bai i kirap bek pastaim . :17 Orait bai yumi go antap wantaim ol long ol klaut, long bungim Bikpela long win :18 Olsem na yumi mas mekim gut bel bilong yumi yet wantaim ol dispela tok.”
Bihain Pol i go het wantaim wanpela 'Adjunct', 'Tasol', we i joinim tupela sapta olsem wanpela samting i kamap. Bihain em i stori long Bikpela i kam olsem wanpela stilman: -
1Th 5:1 “ Tasol ol brata, yupela i no gat wok long raitim pas long yupela long ol taim na ol sisen. :2 Yupela yet i save gut olsem De bilong Bikpela bai i kam olsem stilman i kam long nait . :3 Long wanem, taim ol manmeri i tok, ‘Pis na seif bai i kamap wantu tasol long ol rot, bagarap bai kamap long ol, olsem wanpela rot bai kamap wantu tasol! meri i gat bel. Na ol i no inap ranawe. :4 Tasol yupela ol brata, yupela i no stap long tudak, na bai yupela i stap olsem wanpela stilman. Em i makim yumi bilong kisim bek long Bikpela bilong yumi Jisas Krais,”
1Th 5:1 “ Tasol ol brata, yupela i no gat wok long raitim pas long yupela long ol taim na ol sisen. :2 Yupela yet i save gut olsem De bilong Bikpela bai i kam olsem stilman i kam long nait . :3 Long wanem, taim ol manmeri i tok, ‘Pis na seif bai i kamap wantu tasol long ol rot, bagarap bai kamap long ol, olsem wanpela rot bai kamap wantu tasol! meri i gat bel. Na ol i no inap ranawe. :4 Tasol yupela ol brata, yupela i no stap long tudak, na bai yupela i stap olsem wanpela stilman. Em i makim yumi bilong kisim bek long Bikpela bilong yumi Jisas Krais,”
Dispela hap tok antap i gat olgeta dispela samting i kamap: - "Bikpela i kam daun wantaim singaut", "nek bilong wanpela het ensel", "biugel bilong God", "ol man i dai pinis long Krais bai kirap bek pastaim", "de bilong Bikpela", "Bikpela i kam olsem stilman long nait", "bagarap i kamap wantu tasol" na "God i no makim yumi long belhat".
KWESTEN: - Husat bai kisim belhat bilong God? - Ol man nogut em ol lain husat i kisim hevi! Na dispela i save kamap wantu tasol taim yumi go antap long bungim Bikpela. Olsem na em i kranki tru long ting olsem dispela 'catching away' o 'the rapture' em i wanpela samting we i no gat nois o hait. Na long olgeta dispela samting, God i no makim yumi long belhat . Nogat wanpela bilong ol dispela samting antap i luk olsem wanpela kwaet samting? Song 91:7 "Wan tausen man bai pundaun long sait bilong yu, na 10,000 man bai pundaun long han sut bilong yu, tasol ol bai i no inap kam klostu long yu." I luk olsem yumi lusim tingting long lukaut we God i bin tok promis long en long yumi! I luk olsem sios i hop olsem ol bai rausim em long dispela graun long wanpela kain 'pre-tribulation rapture'? Olsem na God i no ken paitim yumi nating taim Em i kapsaitim belhat bilong Em. Yumi lusim tingting long buk bilong Kisim Bek na hau God i bin lukautim ol pikinini bilong Israel long taim bilong ol bikpela hevi i bin kamap long Isip?
Askim bilong Rapture
Narapela samting we i olsem wanpela 'loose cannon' em i askim bilong Rapture! OLGETA dispela hap tok antap long Pol i go long ol Tesalonaika i toktok long Namba Tu Kaming bilong Bikpela. Na Pol i tok olsem em i narapela samting tru we bai kamap! Olsem na sapos i gat Pre-Rapture orait bilong wanem Pol i no tokim ol Tesalonaika long Rapture pastaim? BILONG WANEM; bikos i klia tru olsem i no gat wanpela 'pre-tribulation Rapture'!
En Taim Diskripsen
Tok piksa bilong ol gras nogut
Mat 13:24 “Jisas i tokim ol long narapela tok piksa olsem, "Kingdom bilong heven i wankain olsem wanpela man i planim gutpela sid long gaden bilong em. :25 Tasol taim ol manmeri i slip, birua bilong em i kam na planim gras nogut namel long wit na i go. :26 Tasol taim pikinini wit i kamap na karim kaikai, gras nogut tu i kamap. ol wokman bilong papa bilong haus i kam na tokim em, "Orait, yu no bin planim gutpela sid long gaden bilong yu?" :28 Em i tokim ol olsem, "Birua i bin mekim dispela samting. " wantaim inap long taim bilong kisim kaikai . Na long taim bilong kisim kaikai, bai mi tokim ol man bilong kamautim kaikai olsem, Pastaim yupela i mas bungim ol pipia na pasim long paia , tasol yupela i mas bungim ol wit i go insait long haus kaikai bilong mi.” Taim bilong kisim kaikai em i NEKS samting tru long kamap long wol bilong yumi! ..(Nau “Kalap” i go long tok klia bilong dispela hap tok).
Ol i stori long tok piksa bilong ol gras nogut
Mat 13:36 “..Na ol disaipel bilong en i kam long em na i tok, "Yu tokim mipela long as bilong tok piksa bilong ol pipia nogut bilong gaden." :37 Em i bekim tok bilong ol olsem, "Man i planim gutpela sid em i Pikinini bilong Man; :38 gaden em i dispela graun. Ol gutpela sid em i ol pikinini bilong kingdom, tasol ol pipia em ol pikinini bilong man nogut husat i pinisim ol. Devil; taim bilong kisim kaikai em i pinis bilong dispela graun; paia. Ol bai krai na skrapim tit bilong ol. :43 Orait ol stretpela manmeri bai i lait olsem san insait long kingdom bilong Papa bilong ol. Rapture bipo long taim bilong hevi i stap we?
Olsem na, long ol dispela hap tok antap, we sios i kisim tingting bilong, "Pre-Tribulation Rapture"? Ating long rot bilong ritim tok bilong wanpela man long dispela samting, na i no long ritim Tok bilong God, long wanem, i no gat wanpela bilong ol dispela hap tok i soim wanpela samting “Stap isi” o “Hait”!
Tok piksa bilong umben
Mat 13:47 “Na tu, kingdom bilong heven i olsem wanpela umben ol i tromoi i go long solwara na kisim ol kain kain pis, :48 taim wara i pulap pinis, ol i pulim i go long nambis, na ol i sindaun na kisim ol gutpela pis i go insait long ol sospen, tasol ol pis nogut ol i tromoi i go . ol stretpela manmeri, :50 na bai ol i tromoi ol i go insait long paia . Gen, we i stap 'pre-tribulation Rapture'?
2 Tesalonaika
Traim long painimaut we Rapture i fit insait long dispela hap tok? Dispela em i namba tu pas Pol i raitim i go long ol Tesalonaika; tru tru em bai tokim ol long Rapture dispela taim!
Man bilong sakim lo
2Th 2:1 “Nau mipela i askim yupela, ol brata bilong mi, long sait bilong kam bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais na bung bilong yumi wantaim Em , :2 olsem yupela i no ken kirap hariap long tingting o wari, long spirit, o long toktok o pas, olsem long rot bilong mipela, olsem De bilong Krais i klostu. :3 Noken larim wanpela man i giamanim yupela long dispela De , long wanem, de' wanpela samting tasol), bai i no inap kamap sapos i no gat wanpela man i pundaun pastaim, na man bilong sin bai kamap ples klia, pikinini bilong bagarap, :4 husat i birua na litimapim em yet antap long olgeta samting ol i kolim God, o ol samting ol i lotuim, olsem na em i sindaun olsem God insait long tempel bilong God, na em i tokaut olsem em i God.” ..“Jump” i go long ves :8 “Na bihain dispela man bilong sakim lo bai kamap ples klia, na Bikpela bai i kilim em i dai wantaim win bilong em na em bai i bagarapim em wantaim lait bilong taim em i kam bek,” Na tu, we i stap 'pre-tribulation Rapture'?
***************
I gat TUPELA samting i kamap hia, "kam" na "bung bilong yumi", na bihain Pol i tok, "long dispela de"! Dispela i min olsem tupela samting i kamap wankain taim. TASOL BIPO long dispela i kam, man bilong sin i kamap ples klia. Olsem na, yumi olgeta i mas stap hia taim 'man bilong sin'' i kamap. Na tu taim em i wok long dispela graun na taim Bikpela i kukim em. Sampela i tok olsem Bikpela i kam bek 7-pela yia bihain long 'rapture', "long strong bilong Em" wantaim ol 144,000. Na long dispela taim Krais i bagarapim man bilong sin. Olsem na ol dispela manmeri i tok dispela hap tok i makim dispela samting we i kamap bihain long 7-pela yia? Sapos dispela i tru; orait i mas i gat namba tu bung? Long narapela tok; wanpela bung long stat bilong 'rapture' long stat bilong 7-pela yia, na wanpela bung long Namba Tu Kaming bilong Bikpela bihain long 7-pela yia! Sapos olgeta dispela i stret, orait bilong wanem Pol i mekim isi bel bilong ol Tesalonaika wantaim dispela hap tok? Bilong wanem Pol i no tokim ol klia long 'rapture'??
***************
Mi lukim ol samting i kamap olsem, Jisas i save kam wanpela taim tasol. Long dispela taim i gat Bung, man bilong sin i bagarap, Satan i stap kalabus inap 1000 yia, na bihain mileniam i stat! Mipela i lusim tingting long ol historik stail bilong ol samting i bin kamap. Mipela i save lukim long ol muvi tasol mipela i no kliagut long en. Taim wanpela King o Empera bilong Rom i kam bek long ples bilong em bihain long em i bin raun longpela taim, olgeta manmeri i save go ausait long taun na tok gude long em taim em i kam bek. Olsem, sapos King Charles bilong yumi i kam aut long visitim Ostrelia, planti manmeri bai go aut wantaim ol fleg na sanap long ol rot. Taim Krais i kam bek, bai yumi olgeta i go antap long win na tok gude long Em taim Em i kam klostu long graun. Yumi olsem 144,000, na yumi olgeta i kam long graun wantaim Em long kirapim rul bilong Em inap long wan tausen yia. Wanpela samting we bai mekim Em i kam bek mi bilip em bai wol woa we bai kamap wantaim Gog na Magog.
***************
Mi gat planti ol narapela toktok bilong yu, lukim ol Link aninit. Ol i bin putim dispela long dispela rot bilong mi ken tanim tok isi.
TINGIM Sapos yu laik go long ol Link aninit yu mas opim Link; bihain tanim ol i go long tok ples bilong yu long yusim TRANSLATE opsen long rait han arere. [Powered by Google]
Long tokples bilong YU mi givim yu ol het tok bilong ol toktok long namba wan lista. Orait long wankain oda ol i givim yu ol link long namba tu lista.
GOD Blesim Yu! Adrian bilong yu
***************
Em bai i tok nogut long God Antap Tru
Wokim gen tempel bilong Jerusalem
Stanley na The Blood Covenant
Jisas em i husat - Em i Michael Archangel?
Tok giaman insait long Baibel Hap 2
Husat bai i stap king wantaim Krais
British Israel - 1.01 [For Beginners]
************

No comments:
Post a Comment